Quotes by Giacomo Leopardi

64 quotes found  
Chi più si ama meno può amare.
Il fare è il miglior modo d'imparare.
Non si vive al mondo che di prepotenza.
Ne' guai non ci vuol pianto ma consiglio.
La felicità è impossibile a chi la desidera.
La felicità consiste nell'ignoranza del vero.
Chi ha il coraggio di ridere è padrone del mondo.
Io vivo, dunque io spero, è un sillogismo giustissimo.
Chi comunica poco cogli uomini, rade volte è misantropo.
Quello che non può la riflessione, può e fa l'irriflesione.
Cosa rarissima nella società, un uomo veramente sopportabile.
I fanciulli trovano tutto nel nulla, gli uomini il nulla nel tutto.
Una poesia ragionevole, è lo stesso che dire una bestia ragionevole.
La noia è il desiderio della felicità, lasciato, per così dir, puro.
Children find everything in nothing; men find nothing in everything.
Il più solido piacere di questa vita è il piacer vano delle illusioni.
Chi non ha uno scopo non prova quasi mai diletto in nessuna operazione.
The most solid pleasure in this life is the empty pleasure of illusion.
People are ridiculous only when they try or seem to be that which they are not.
Gli uomini si vergognano, non delle ingiurie che fanno, ma di quelle che ricevono.
People are ridiculous only when they try or seem to be that which what they are not.
Il miglior modo di celare agli altri i confini del proprio sapere è non oltrepassarli.
La pazienza è la più eroica delle virtù giusto perché non ha nessuna apparenza d'eroico.
Io non ho bisogno di stima, né di gloria, né di altre cose simili; ma ho bisogno d'amore.
Il più certo modo di celare agli altri i confini del proprio sapere, è di non trapassarli.
Il mezzo più efficace di ottener fama è quello di far creder al mondo di esser già famoso.
Dico che il mondo é una lega di birbanti contro gli uomini dabbene, di vili contro i generosi.
Un uomo tanto meno o tanto più difficilmente sarà grande quanto più sarà dominato dalla ragione.
Illusions, however weakened and unmasked by reason, still remain and form the chief part of our life.
Nessun maggior segno di essere poco filosofo e poco savio, che voler savia e filosofica tutta la vita.
Gl'italiani non hanno costumi: essi hanno delle usanze. Così tutti i popoli civili che non sono nazioni.
Voglio dire che un uomo tanto meno o tanto più difficilmente sarà grande quanto più sarà dominato dalla ragione
I say that the world is a league of scoundrels against the men of good will, and of the petty against the generous.
Io non ho bisogno di stima, né di gloria, né di altre cose simili; ma ho bisogno d'amore. (da Lettera all'Antonietta)
L'immaginazione è il primo fonte della felicità umana. Quanto più questa regnerà nell'uomo, tanto più l'uomo sarà felice.
L'egoismo è sempre stata la peste della società, e quanto è stato maggiore, tanto peggiore è stata la condizione della società.
Il silenzio è il linguaggio di tutte le forti passioni, dell'amore, anche nei momenti dolci, dell'ira, della meraviglia, del timore.
I beni si disprezzano quando si possiedono sicuramente, e si apprezzano quando sono perduti, o si corre pericolo o si è in procinto di perderli.
Tutto è amor proprio nell'uomo e in qualunque vivente. Amabile non pare e non è, se non quegli che lusinga, giova ec. l'amor proprio degli altri.
Sono convinto che anche nell'ultimo istante della nostra vita abbiamo la possibilità di cambiare il nostro destino (attribuita a Giacomo Leopardi)
There is no greater need in society than that of gossip. It is the principal means of passing the time, which is one of the first necessities of life.
Real misanthropes are not found in solitude, but in the world; since it is experience of life, and not philosophy, which produces real hatred of mankind.
La natura per costume e per istinto è carnefice impassibile e indifferente della sua propria famiglia, de' suoi figlioli e, per così dire, del suo sangue.
È curioso a vedere, che gli uomini di molto merito hanno sempre le maniere semplici, e che sempre le maniere semplici sono prese per indizio di poco merito.
Oggi chi conoscendo ed avendo sperimentato il mondo, non è divenuto egoista, se ha niente niente di senso e d'ingegno, non può esser divenuto che misantropo.
La noia è la più sterile delle passioni umane. Com'ella è figlia della nullità, così è madre del nulla: giacché non solo è sterile per se, ma rende tale tutto ciò a cui si mesce o avvicina.
As a man's desires grow cooler, he becomes better equipped to deal with other men or to succeed in society. Nature, with her usual benevolence, has ordained that men shall not learn to live until they lose the motives for living.
Grande tra gli uomini e di gran terrore è la potenza del riso: contro il quale nessuno nella sua coscienza trova se munito da ogni parte. Chi ha coraggio di ridere, è padrone del mondo, poco altrimenti di chi è preparato a morire.
Sogliono essere odiatissimi i buoni e i generosi perché ordinariamente sono sinceri, e chiamano le cose coi loro nomi. Colpa non perdonata dal genere umano, il quale non odia mai tanto chi fa male, né il male stesso, quanto chi lo nomina.
The old man, especially if he is in society, in the privacy of his thoughts, though he may protest the opposite, never stops believing that, through some singular exception of the universal rule, he can in some unknown and inexplicable way still make an impression on women.
If you analyze well your most poetic impressions and imaginings -- the ones that most exalt you and pull you outside of yourself and of the real world -- you would find that they and the pleasure they cause (at least after childhood) consist totally or chiefly in remembrance.
If those few truly worthy men who seek glory were to know, one by one, the people who make up that public by which the seeker of glory strives with a thousand hardships to be esteemed, it is believable that they would grow cold in their endeavor or perhaps abandon it altogether.
Chi comunica poco cogli uomini, rade volte è misantropo. Veri misantropi non si trovano nella solitudine, ma nel mondo: perché l'uso pratico della vita, e non già la filosofia, è quello che fa odiare gli uomini. E se uno che sia tale, si ritira dalla società, perde nel ritiro la misantropia.
L'uomo è quasi sempre tanto malvagio quanto gli bisogna. Se si conduce dirittamente, si può giudicare che la malvagità non gli è necessaria. Ho visto persone di costumi dolcissimi, innocentissimi, commettere azioni delle più atroci, per fuggire qualche danno grave, non evitabile in altra guisa.
Death is not evil, for it frees man from all ills and takes away his desires along with desire's rewards. Old age is the supreme evil, for it deprives man of all pleasures while allowing his appetites to remain, and it brings with it every possible sorrow. Yet men fear death and desire old age.
Man (like the other animals) is not born to enjoy life, but only to perpetuate life, to communicate it to others who come after, to conserve it. Neither he himself, nor life, nor any object of this world is actually made for him, but, on the contrary, he exists completely for life. Terrifying, but a true proposition of all metaphysics.
È grande stoltezza confessare che il nostro corpo è soggetto alle cose che non sono in facoltà nostra, e contuttociò negare che l'animo, il quale dipende dal corpo quasi in tutto, soggiaccia necessariamente a cosa alcuna fuori che a noi medesimi. E conchiudeva, che l'uomo tutto intero, e sempre, e irrepugnabilmente, è in potestà della fortuna.
La Natura non ci ha solamente dato il desiderio della felicità ma il bisogno; vero bisogno, come quel di cibarsi. Perché chi non possiede la felicità, è infelice, come chi non ha di che cibarsi, patisce di fame. Or questo bisogno ella ci ha dato senza la possibilità di soddisfarlo, senza nemmeno aver posto la felicità nel mondo.
I will admit that virtue -- like everything else beautiful and great -- is nothing but an illusion. But if it were a shared illusion, if all men believed and wanted to be good, if they were compassionate, generous, high-minded, full of enthusiasm, in a word, if everyone were sensible (for I make no distinction between sensibility and what we call virtue), wouldn't people be happier?
If in this moment I were to go mad, my madness would consist of sitting always with my eyes staring, my mouth open, and my hands between my knees, without laughing or crying, or even moving except for sheer necessity. I haven't the least urge to conceive a desire, not even for death. . . . This is the first time that noia [boredom or spleen] not only presses and tires me but harries and rips like the sharpest pain.
The period of enthusiasm, heat, and agitated imagination is not right [for poetic creation]; indeed it works against it. One needs a time of intensity, but tranquil intensity, a time of real genius rather than real excitement . . . , an impression of past or future or habitual emotion rather than its actual presence -- one could say its twilight rather than its bright noon. Often the best moment occurs when, the feeling and impulse being over, the mind though calm surges up again after the storm, as it were, to pleasurably recall the past sensation.
La mia filosofia non solo non è conducente alla misantropia, come può parere a chi la guarda superficialmente, e come molti l’accusano; ma di sua natura esclude la misantropia, di sua natura tende a sanare, a spegnere quel mal umore, quell’odio, non sistematico, ma pur vero odio, che tanti e tanti, i quali non sono filosofi, e non vorrebbero esser chiamati né creduti misantropi, portano però cordialmente ai loro simili (…). La mia filosofia fa rea d’ogni cosa la natura, e discolpando gli uomini totalmente, rivolge l’odio, o se non altro il lamento, a principio più alto, all’origine vera dei mali dei viventi.
Works of genius have this in common, that even when they vividly capture the nothingness of things, when they clearly show and make us feel the inevitable unhappiness of life, and when they express the most terrible despair, nonetheless to a great soul -- though he find himself in a state of extreme duress, disillusion, nothingness, noia, and despair of life, or in the bitterest and deadliest misfortunes (caused by deep feelings or whatever) -- these works always console and rekindle enthusiasm; and though they treat or represent only death, they give back to him, at least temporarily, that life which he had lost.
Ridete franco e forte, sopra qualunque cosa, anche innocentissima, con una o due persone, in un caffè, in una conversazione, in via: tutti quelli che vi sentiranno o vedranno rider così, vi rivolgeranno gli occhi, vi guarderanno con rispetto, se parlavano, taceranno, resteranno come mortificati, non ardiranno mai rider di voi, se prima vi guardavano baldanzosi o superbi, perderanno tutta la loro baldanza e superbia verso di voi. In fine il semplice rider alto vi dà una decisa superiorità sopra tutti gli astanti o circostanti, senza eccezione. Terribile ed awful è la potenza del riso: chi ha il coraggio di ridere, è padrone degli altri, come chi ha il coraggio di morire.
64 quotes found